INSTRUKCJA
Instrukcja dla gości Villa INTRYGA przy samodzielnym meldowaniu.
Dla bezpieczeństwa obiektu prosimy o sprawdzenie, czy drzwi wejściowe zamknęły się za Państwem. Drzwi otwieramy otrzymanym kodem.
Po wejściu, po lewej stronie znajduje się skrzynka z klawiaturą. Ponownie wpisujemy kod, otwiera się skrytka z kluczem do pokoju.
Dla bezpieczeństwa obiektu prosimy o sprawdzenie, czy drzwi wejściowe zamknęły się za Państwem.
Aby wyjść z obiektu, należy przycisnąć przycisk z opisem znajduący się na boku skrzynki na klucze.
Prosimy o otwieranie i zamykanie bramy wjazdowej kodem otrzymanym w wiadomości. Klawiatura numeryczna znajduje się na słupku bramy.
UWAGA! Wyjeżdżając, pojazd proszę zatrzymać minimum 3 metry przed bramą z uwagi na to, że brama otwiera się do środka posesji.
INSTRUCTIONS for guests of Villa INTRYGA for self check-in. Follow the photos on the top of the page in order.
For the safety of the facility, please check whether the entrance door is closed behind you.
We open the door with the received code.
Please close and open the entrance gate using the code received in the message. The numeric keyboard is located on the gate post. ATTENTION! When leaving, please stop your vehicle at least 3 meters in front of the gate because the gate opens to the center of the property. To leave the facility, press the button with a description on the side of the key box marked on the 4th photo.